
A driver in a Tesla that was allegedly in self-driving mode crashed into a house in Texas on Friday night, killing a woman inside, investigators said.
调查人员称,周五晚间,一名特斯拉司机据称在自动驾驶模式下驾车撞入德州一处住宅,导致屋内一名女子死亡。
Michael Butler was in his Model 3 around 8 p.m. in Katy, Texas, using what the Harris County Sheriff's office called "an automated driving assistance system," according to a statement from the agency.
哈里斯县警长办公室在一份声明中说,迈克尔·巴特勒当晚约8点驾驶Model 3行驶在德州凯蒂市,当时启用了该机构所称的"自动辅助驾驶系统"。
Butler failed to stay in his lane, left the road, and hit the house, the sheriff's office said. His car went through the brick wall at high speed and struck M. Avila inside the home.
警长办公室表示,巴特勒未能保持车道,车辆驶离道路后撞上住宅。汽车以极高速冲穿砖墙,撞到了屋内的M·阿维拉。
Avila was flown to a hospital by air and later pronounced dead. Butler was hurt but showed no signs of being drunk, and he was working with officers. No lawyer for the driver could be reached right away.
阿维拉被空运至医院,随后宣告死亡。巴特勒本人受伤,但未显示醉酒迹象,并配合警方调查。目前尚无法立即联系到其律师。
The probe is still open. As of Saturday afternoon, no charges had been filed.
调查仍在进行中。截至周六下午,尚未提出任何指控。
重点单词
| 英文 | 音标 | 中文 |
|---|
| allegedly | /əˈleɡɪdli/ | 据称;据指控 |
| autopilot | /ˈɔːtoʊpaɪlət/ | 自动驾驶 |
| investigator | /ɪnˈvestɪɡeɪtər/ | 调查人员 |
| residence | /ˈrezɪdəns/ | 住宅;住所 |
| roadway | /ˈroʊweɪ/ | 道路;行车道 |
| intoxication | /ɪnˌtɒksɪˈkeɪʃn/ | 醉酒;中毒 |
| airlift | /ˈeərlɪft/ | 空运 |
| cooperate | /koʊˈɑːpəreɪt/ | 配合;合作 |
| automated | /ˈɔːtəmeɪtɪd/ | 自动化的 |
| assistance | /əˈsɪstəns/ | 辅助;帮助 |
表达形式
| 英文 | 中文 |
|---|
| in self-driving mode | 处于自动驾驶模式 |
| automated driving assistance system | 自动辅助驾驶系统 |
| fail to drive in a single lane | 未能保持单车道行驶 |
| leave the roadway | 驶离道路 |
| at a high rate of speed | 以极快速度 |
| be airlifted to a hospital | 被空运至医院 |
| be pronounced dead | 被宣告死亡 |
| show no signs of intoxication | 没有醉酒迹象 |
| attorney information | 律师信息 |
| the investigation is ongoing | 调查仍在进行中 |